-
1 тёмное место
-
2 неясное, тёмное место
Универсальный русско-английский словарь > неясное, тёмное место
-
3 самое тёмное место-под свечкой
Set phrase: the darkest place is under the candlestickУниверсальный русско-английский словарь > самое тёмное место-под свечкой
-
4 тёмное место изображения
Photo: low lightУниверсальный русско-английский словарь > тёмное место изображения
-
5 наиболее тёмное место
conj.radio. dunkelste StelleУниверсальный русско-немецкий словарь > наиболее тёмное место
-
6 место
(в поезде, на пароходе) accommodation, habitat, place, point, position, room, site, spot, station* * *ме́сто с.
location; site, positionиме́ть ме́сто мат. — obtain, subsist, hold, occur, take placeиспо́льзовать производи́мую проду́кцию на ме́сте (для, …) — use the product captively (in …)на ви́дном ме́сте — in plain view; prominentlyпредупреди́тельные на́дписи должны́ быть вы́ставлены на ви́дном ме́сте — have caution signs posted in plain viewустанови́ть предупреди́тельную на́дпись на ви́дном ме́сте — display the caution sign prominentlyположи́ть, напр. инструме́нт стро́го на своё́ ме́сто — return, e. g., a tool to its appropriate placeпоменя́ть места́ми — exchange, change positionпоменя́в места́ми индукти́вности и ё́мкости в схе́ме, полу́чим ё́мкостную трёхто́чку — if the inductances and capacitances are exchanged in the circuit the result is a Colpitts oscillatorсопротивле́ния R1 и R2 в уравне́нии поменя́лись места́ми — the resistors R1 and R2 change position in the equationпо ме́сту — suit job [requirements]сверли́ть отве́рстия по ме́сту — drill the holes to suit job [requirements]асимптоти́ческое ме́сто мат. — asymptotic spotвака́нтное ме́сто1. lattice vacancy (in solids)2. shell vacancy (in atoms)ви́димое ме́сто астр. — apparent placeме́сто включе́ния эл. — point of connectionме́сто води́теля — driver seatме́сто в решё́тке крист. — lattice siteме́сто вы́хода ла́вы на штрек — gateheadгеографи́ческое ме́сто ( светила) — geographical positionгеометри́ческое ме́сто то́чек — locusгеометри́ческое ме́сто то́чек прикоснове́ния — tac-locusдействи́тельное ме́сто навиг. — true positionме́сто для ног — foot [leg] space, foot room, legroomме́сто для стоя́нки трансп. — standing place, standing roomме́сто изги́ба прок. — bent sectionме́сто изображе́ния, све́тлое тлв., кфт. — highlightме́сто изображе́ния, тё́мное тлв., кфт. — low lightи́стинное ме́сто астр. — true placeме́сто крепле́ния — attaching pointме́сто назначе́ния — destinationнепрогре́тое ме́сто ( в слитке) — cold spotме́сто, неудо́бное для рабо́ты — awkward positionме́сто остано́ва програ́ммы вчт. — breakpointме́сто отпа́йки — tap (point)ме́сто отправле́ния — point of departureме́сто перегре́ва ( в слитке) — hot spotме́сто переда́чи свз. — sending endме́сто пересече́ния — point of intersectionподсто́пное ме́сто лес. — pile bottomпоса́дочное ме́сто маш., мех. — location; ( в сборке деталей) mounting face, mounting seat; ( в уплотнительном устройстве) seal housingзаштифтова́ть поса́дочное ме́сто — control a location by dowelsме́сто приё́ма свз. — receiving endпряди́льное ме́сто ( в прядильной машине) — spinning positionме́сто пу́ска косм. — launching siteме́сто пути́, пучи́нное — soft spot of a trackрабо́чее, входя́щее ме́сто тлф. — position Aрабо́чее, ночно́е ме́сто тлф. — night [concentration] positionрабо́чее ме́сто опера́тора тлф. — (operators) positionрабо́чее, свобо́дное ме́сто тлф. — closed positionрабо́чее ме́сто с указа́телем номеро́в тлф. — call indicator positionрабо́чее, тастату́рное ме́сто тлф. — key pulser positionрабо́чее, уче́бное ме́сто тлф. — practice [learner's] positionме́сто самолё́та [МС] — the position of an aeroplane, a fixопределя́ть ме́сто самолё́та — obtain [establish] a fixопределя́ть ме́сто самолё́та по наблюде́нию, напр. двух звёзд или свети́л — obtain a fix from, e. g., two selected stars or celestial bodiesопределя́ть ме́сто самолё́та счисле́нием пути́ — obtain the position of an aeroplane [a fix] by dead reckoningпредвычисля́ть ме́сто самолё́та — advance the position (of an aeroplane)теку́щее ме́сто самолё́та изобража́ется неподви́жным и́ндексом — the position of the airplane is continuosly given by the airplane symbolме́сто самолё́та, действи́тельное — ground positionсидя́чее ме́сто трансп. — seat, placeспа́льное ме́сто мор. — (sleeping) berthсре́днее ме́сто астр. — mean placeме́сто стоя́нки самолё́тов — parking areaме́сто схожде́ния путе́й — bottleneckсчисли́мое ме́сто навиг. — dead reckoned [DR] positionтруднодосту́пное ме́сто — out-of-the-way place, hard-to-reach placeме́сто устано́вки изоли́рующих сты́ков за крестови́ной свз. — fouling point -
7 тёмный
1. dark; (о цвете тж.) deep; (о коже тж.) swarthyтёмная вода мед. — amaurosis
3. ( мрачный) gloomy, sombreтёмное дело — suspicious / fishy / shady business
тёмная личность — suspicious / dubious / shady character
5. ( невежественный) ignorant, benighted♢
тёмное пятно — (что-л. невыясненное) obscure place; (что-л. позорящее) dark stain, blemishтемна вода во облацех — the matter is wrapped in mystery, или is unfathomable
-
8 тёмный
-ая; -ое1) караңгы2) ( о цвете) кара, карасу, карасу төстәге, каралҗым3) перен. (неясный, непонятный) аңлаешсыз, томанлы4) перен. ( безрадостный) кара, күңелсез, кайгылы, хәсрәтле5) перен. ( вызывающий подозрение) шикле, шөбһәле; кара, пычрак, җинаятьчел6) перен. ( невежественный) надан, томана, кара•- тёмное пятно
- устроить тёмную -
9 тень
ж1) ( тёмное место) shadeв тени́ — in the shade
2) ( тёмное отражение) shadow ['ʃædou]от него́ оста́лась одна́ тень — he is a shadow of his former self
3) только мн•- держаться в тени -
10 за семь верст комара искали, а комар на носу
Set phrase: the darkest place is under the candlestick (дословно: Самое тёмное место-под свечкой)Универсальный русско-английский словарь > за семь верст комара искали, а комар на носу
-
11 умен, умен, а у себя под носом не видит
Set phrase: the darkest place is under the candlestick (дословно: Самое тёмное место-под свечкой)Универсальный русско-английский словарь > умен, умен, а у себя под носом не видит
-
12 подворотня
ж.1) ( щель между воротами и землёй) space between the gate and ground2) (доска, закрывающая щель) board attached to the bottom of a gate3) ( проём в стене дома) gateway4) разг. (грязное, тёмное место) ≈ back street, dark corner -
13 тень
ж.1) (затенённое, тёмное место) shade; жив. тж. shadowсвет и тень — light and shade; жив. chiaroscuro [kɪ,ɑːrə'skʊərəʊ]
сиде́ть в тени́ — sit in the shade
иска́ть тени — look for a shady place, look for the shade
2) ( тёмный силуэт на поверхности) shadowночны́е тени — shadows / shades of night
тени ложа́тся — shadows fall
отбра́сывать / дава́ть (дли́нную) тень — cast a (long) shadow
сиде́ть в тени́ де́рева — sit in the shadow of a tree
3) ( на лице) shadowпод глаза́ми у кого́-л легли́ тени — there are shadows under smb's eyes
4) ( призрак) shadow, apparition, phantom; ghost [gəʊst]ца́рство тене́й — realm [relm] of shadows
бле́дный как тень — pale as a ghost
тени про́шлого — shades of the past
5) (рд.; малейшая доля) shadow (of), bit (of), particle (of), atom ['æ-] (of)ни тени пра́вды — not a particle / vestige of truth
ни тени сомне́ния — not a shadow of doubt
••боя́ться / пуга́ться со́бственной тени — be afraid / frightened of one's own shadow
броса́ть тень (на вн.) — 1) ( омрачать) cast a shadow (on) 2) ( опорочивать) cast aspersions (on)
держа́ться в тени́ — remain in the shadow, keep in the background
жить / находи́ться в тени́ кого́-л (не получать должного внимания рядом с более известным человеком) — live in the shadow of smb
кита́йские тени театр — galanty show sg
наводи́ть тень на я́сный день [на плете́нь] разг. — ≈ confuse the issue
от него́
оста́лась одна́ тень — he is a shadow of his former selfтеа́тр тене́й — shadow theatre
ходи́ть тенью за кем-л — be smb's shadow
-
14 затемнение
сdarkening; воен blackout; тёмное место dark spot -
15 шытыкташ
шытыкташГ.: шӹтӹктӓш-емпроращивать, прорастить; заставлять (заставить) дать росток; позволять (позволить) прорастиПеледыш кичкым шытыкташ пычкемыш верыш шындыман. Проращивать цветочные семена надо ставить в тёмное место.
Мландыш вочшо туто пырчым шытыкташ пуйто (пасулан) тыгай тымык жап кӱлеш. В. Иванов. Словно полю нужна такая тихая пора, чтобы дать прорасти упавшим в землю ядрёным зёрнам.
Сравни с:
шытыктараш -
16 соединение
с.1) ( действие и место) unione f; collegamento m; giunzione f; accoppiamento m2) ( место) giunto m; raccordo m3) эл. collegamento m, connessione f; accoppiamento m4) хим. composto m; combinazione f•- аддитивное соединениебыстродействующее соединение, быстроразъёмное соединение — giunto istantaneo [rapido]
- адсорбционное соединение
- азотистое соединение
- алифатическое соединение
- алкидное соединение
- алюминийорганическое соединение
- аммиачное соединение
- анионоактивное соединение
- ароматическое соединение
- асимметричное соединение
- ациклическое соединение
- байонетное соединение
- бактерицидное соединение
- соединение без зазора
- бесскосное соединение
- бесшпоночное соединение
- бинарное соединение
- биполярное соединение
- биреактивное соединение
- болтовое соединение
- бороводородное соединение
- борорганическое соединение
- соединение валов
- соединение в замок
- вильчатое соединение
- соединение винтами
- винтовое соединение
- соединение в звезду
- висмуторганическое соединение
- соединение в крест
- соединение в ласточкин хвост
- соединение в накладной замок
- соединение внакрой
- соединение внахлёстку
- внутрикомплексное соединение
- водонепроницаемое соединение
- водородное соединение
- соединение в паз и гребень
- соединение вполдерева
- соединение впритык
- соединение врасщеп
- соединение врубкой
- встречное соединение
- встречно-параллельное соединение
- соединение встык
- соединение в треугольник
- втулочное соединение
- соединение в ус
- соединение в четверть
- соединение в шип
- соединение в шпунт
- высоковакуумное соединение
- высокомолекулярное соединение
- соединение высшего порядка
- газообразное соединение
- галоидное соединение
- гвоздевое соединение
- герметическое соединение
- гетерополярное соединение
- гетероциклическое соединение
- гибкое соединение
- гидравлическое соединение
- гидроароматическое соединение
- гидроэлектрическое соединение
- глухое соединение
- двойное соединение
- соединение двойной звездой
- соединение двойным зигзагом
- соединение двойным треугольником
- двубромистое соединение
- двуйодистое соединение
- двусернистое соединение
- двухлористое соединение
- соединение деталей
- дисковое соединение
- дифференциальное соединение
- дроссельное соединение
- жёсткое соединение
- соединение жирного ряда
- зажимное соединение
- заклёпочное соединение
- замковое соединение
- соединение звезда - звезда
- соединение звезда - треугольник
- соединение звездой
- соединение звеньев
- соединение зигзагом
- зубчатое соединение
- изомерное соединение
- изоциклическое соединение
- интерметаллическое соединение
- ионное соединение
- карданное соединение
- каскадное соединение
- катионоактивное соединение
- кислородное соединение
- клеевое соединение
- клёпаное соединение
- клиновое соединение
- ковалентное соединение
- коленно-рычажное соединение
- кольцевое соединение
- компенсационное соединение
- комплексное соединение
- контактное соединение
- координационное соединение
- кремнийорганическое соединение
- крестовое соединение
- кулачковое соединение
- левовращающее соединение
- летучее соединение
- литийорганическое соединение
- магнийорганическое соединение
- медноаммиачное соединение
- металлическое соединение
- металлоаммиачное соединение
- металлокерамическое соединение
- металлоорганическое соединение
- металлорганическое соединение
- механическое соединение
- меченое соединение
- соединение многоугольником
- многоядерное соединение
- молекулярное соединение
- монтажное соединение
- мостовое соединение
- муфтовое соединение
- нагельное соединение
- соединение на замазке
- соединение на клею
- соединение на массу
- насыщенное соединение
- натрийорганическое соединение
- соединение на шпильках
- соединение на шпонках
- ненасыщенное соединение
- неорганическое соединение
- неподвижное соединение
- непредельное соединение
- неразъёмное соединение
- несимметричное соединение
- нестойкое соединение
- низкомолекулярное соединение
- ниппельное соединение
- однобромистое соединение
- соединение одновалентного золота
- соединение одновалентной ртути
- одноводородное соединение
- однойодистое соединение
- однохлористое соединение
- одноядерное соединение
- олефиновое соединение
- органическое соединение
- параллельное соединение
- параллельно-последовательное соединение
- паяное соединение
- перекисное соединение
- пероксидное соединение
- плавающее соединение
- соединение плавлением
- поворотное соединение
- подвижное соединение
- полимерное соединение
- полифункциональное соединение
- полужёсткое соединение
- полупроводниковое соединение
- полуторасернистое соединение
- полуторахлористое соединение
- полярное соединение
- попарное соединение
- последовательное соединение
- последовательно-параллельное соединение
- правовращающее соединение
- предельное соединение
- пробочное соединение
- промежуточное соединение
- противогнилостное соединение
- пружинное соединение
- прямое соединение
- равновесное соединение
- радиоактивное соединение
- разъёмное соединение
- раструбное соединение
- рацемическое соединение
- резьбовое соединение
- ремённое соединение
- ртутное соединение
- ртутьорганическое соединение
- рычажное соединение
- сварное соединение
- свободное соединение
- сериесное соединение
- сернистое соединение
- соединение сквозным шипом
- скользящее соединение
- соединение скруткой
- сложное соединение
- смешанное соединение
- соединение с накладкой
- согласованное соединение
- соединение со скосом кромки
- заклёпочное соединение с отбортовкой
- спиртовое соединение
- соединение с разветвлённой цепью
- стойкое соединение
- стыковое соединение
- тавровое соединение
- телескопическое соединение
- термореактивное соединение
- соединение терпенового ряда
- Т-образное соединение
- точечное сварное соединение
- соединение треугольником
- трёхбромистое соединение
- соединение трёхвалентного золота
- трёхсернистое соединение
- трёхфтористое соединение
- трёххлористое соединение
- тройниковое соединение
- тройное соединение
- соединение тройной звездой
- трубное соединение
- углеродистое соединение
- угловое соединение
- узловое соединение
- универсальное шарнирное соединение
- упругое соединение
- фланцевое соединение
- фтористое соединение
- хелатное соединение
- химическое соединение
- хлористое соединение
- хлорсодержащее соединение
- соединение хомутом
- цепное соединение
- цианистое соединение
- циклическое соединение
- цинкорганическое соединение
- четвертичное соединение
- четырёхбромистое соединение
- четырёхфтористое соединение
- четырёххлористое соединение
- шарнирное соединение
- шаровое шарнирное соединение
- шиповое соединение
- шланговое соединение
- шлицевое соединение
- шпоночное соединение
- шпунтовое соединение
- штепсельное соединение
- штифтовое соединение
- штыковое соединение
- шунтовое соединение
- эквипотенциальное соединение
- эластичное соединение
- электрическое соединение
- эпоксидное соединение -
17 тамык
тамык1. ад; в религиозных представлениях: место для душ грешников после смертиТамыкыш порволаш провалиться в ад;
тамыкыште улмыла чучаш чувствовать себя как в аду.
Сулыкан улат гын, касаралт, уке гын тамыкыш логалат. Ю. Артамонов. Если ты грешен, искупи грехи, иначе в ад попадёшь.
2. перен. ад; тяжёлые, невыносимые условия, состояниеТошто позицийым тушманын снарядше-влак тул-шикш тамыкыш савырышт. П. Корнилов. Оставленную позицию снаряды противника превратили в огненный ад.
Настуш тиде тамык гыч лекташ ямдылалтеш. А. Березин. Настуш собирается выбраться из этого ада.
3. перен. ад; тёмное, глубокое, внушающее страх местоВаслий изи кожымат кучен ок шукто, ала-кушко, шем тамыкышке, пӧрдын волен шогалеш. С. Чавайн. Васли, не успев схватиться за ёлочку, скатился в какое-то тёмное, страшное место.
Мый Шемъерыш шуҥгалтым да тунамак пычкемыш йӱштӧ тамыкыш порволышым, кӱла волем. Й. Осмин. Я свалился в озеро Шемъер и тут же камнем пошёл в тёмный холодный ад.
4. в поз. опр. адский, адов, ада; связанный с адомТамык пундаште в бездне ада.
Мӱгыра шем пич чодыраже, тамык подла вел шолеш. К. Иванов. Гремит тёмный дремучий лес, бурлит словно адский котёл.
5. в поз. опр. перен. адский, адов; ужасный, мучительный, невыносимый, опасныйТамык жап адское время.
Тамык илыш, катырге паша. Г. Матюковский. Адская жизнь, каторжный труд.
Шикш лоҥгаште, йыр пӱрдалтын, кодо тамык поездна. В. Рожкин. В дыму, весь окутанный им, остался наш адский поезд.
-
18 соединение
соедине́ние1. kun(l)igo, kuniĝo, unuigo, unuiĝo;тех. kupl(ad)o, junto;konekt(aĵ)o (проводов);2. воен. formacio, trupunuo;3. хим. kombino.* * *с.1) union f, empalme m, enlace m; ensambladura f (собирание, скрепление)паралле́льное соедине́ние — conexión en paralelo
ме́сто соедине́ния — punto de unión (empalme, conexión)
шарово́е соедине́ние — articulación de rótula esférica
неразъёмное соедине́ние — conexión fija
2) ( место) juntura f, junta f, ensambladura f3) (объединение, совмещение) unión f4) ( установление связи) comunicación f5) воен. gran unidad6) хим. combinación f* * *с.1) union f, empalme m, enlace m; ensambladura f (собирание, скрепление)паралле́льное соедине́ние — conexión en paralelo
ме́сто соедине́ния — punto de unión (empalme, conexión)
шарово́е соедине́ние — articulación de rótula esférica
неразъёмное соедине́ние — conexión fija
2) ( место) juntura f, junta f, ensambladura f3) (объединение, совмещение) unión f4) ( установление связи) comunicación f5) воен. gran unidad6) хим. combinación f* * *n1) gener. (ìåñáî) juntura, (установление связи) comunicaciюn, amasamiento, coligación, concatenación, contextura (частей), encadenación, encadenadura, encadenamiento, enchufe, ensambladura (собирание, скрепление), ligamiento, recogimiento, recolección, reconcentración, union, vinculación, articulación, combinación, compuesto, confluencia, conjunción, cópula, empalme, ligación, ligazón, nexo, pegadura, reunión, trabamiento, trabazón, unión2) milit. agrupación, gran unidad3) eng. acoplamiento mecànico (в комплект), aleación, conexión, embrague, fijacron, interfazamiento, llagueado, vinculo, acometimiento (сточной трубы с коллектором), acopladura, acoplamiento, acople, coplin, cosido, empalmadura, empatadura, empate, enlace, ensambladura, ensamblaje, ensamble, interconexión, junta, juntura, liga4) law. conmixtión5) econ. comunicación6) electr. asociación, agrupamiento -
19 ӱмыл
ӱмылГ.: ӹмӹл1. тень; место, защищённое от света; тёмное пространство, отгороженное, заслонённое чем-л. от источника света; пространство, на которое непосредственно не падают световые лучиӰмылыш возаш лечь в тень;
ӱмылым йӧратыше кушкыл тенелюбивое растение.
Йӱк-йӱан ок шокто: чыла чонан ӱмылыш шылын. О. Шабдар. Гомона не слышно: всё живое скрылось в тени.
(Нӧлперыште) тунарак ок пелте, ӱмылыштӧ южат сай, вӱдыжгат ситыше. А. Юзыкайн. А в ольшанике (солнце) не так печёт, в тени и воздух свежий, и влаги достаточно.
2. тень; тёмное отражение освещённого предметаӰмылым висаш измерять тень;
кужу ӱмыл длинная тень.
Лӱдшӧ мераҥ шке ӱмылжӧ деч лӱдеш. Калыкмут. Трусливый заяц своей тени боится.
Пычкемышалтме семын ӱмыл-влак йомыт. А. Филиппов. С сумерками тени исчезают.
3. перен. тень; отражение какого-л. внутреннего состояния в выражении и движениях лица(Венцовын) чурийышкыже ӱмыл возын. «Ончыко» На лицо Венцова легла тень.
Миша куанен шыргыжале, но чурийжым тунамак ӱмыл леведе. М. Иванов. Миша радостно улыбнулся, но его лицо в тот же миг покрыла тень.
4. перен. тень; призрак чего-л.; привидение, видение, духӰмыл семын шулаш растаять как тень.
Ятыр умбаке шумеш (Эсымбайын) шӱмжӧ пырткен, пуйто шоҥгын ӱмылжӧ поктен. В. Микишкин. Сердце Эсымбая билось, пока он не отдалился (букв. не дошёл далеко), будто призрак старика гнался за ним.
Уке, тиде Лёша огыл, тиде тудын ӱмылжӧ гына! В. Иванов. Нет, это не Лёша, это только его тень!
5. перен. тень, доля, подобие, видимость, малейший призрак(Нина) мыйым тӱткын онча, шыргыжмашын ӱмылжат тудын тӱсыштыжӧ огеш кой. «Ончыко» Нина смотрит на меня внимательно, даже тени улыбки не видно на её лице.
6. перен. тень, подозрение в чём-л.Зосим, тудын ӱмбакат ӱмыл ынже воч манын, гитарым шоктен, мурымыжым чарнен огыл. В. Юксерн. Зосим не переставал играть на гитаре и петь песню, чтобы на него не пало подозрение.
7. перен. тень, незаметное, тихое, укромное место, положениеӰмырым ӱмылыштӧ эртараш провести всю жизнь неприметно (букв. в тени).
Чыным ойлаш кӱлеш гын – тый вигак ӱмылыш. Если нужно сказать правду – ты сразу в тень.
8. в знач. посл. за счёт чего-л., кого-л.Еҥ ӱмылеш илаш жить за чужой счёт.
Ондре изаж-влакын ӱмылешышт ямде киндым кочкын илен. В. Косоротов. Ондре жил, ел готовый хлеб за счёт братьев.
Сравни с:
кӱшеш9. в поз. опр. тенистый, тениӰмыл верыште, шеҥгечын, чыте веле, чывышта (шыҥа). В. Горохов. В тенистом месте, сзади, только терпи, кусают комары.
Идиоматические выражения:
-
20 соединение
матем., техн., физ.1) ( действие) з'єдна́ння, (неоконч. - ещё) з'є́днування; ( совмещение) сполу́чення, (неоконч. - ещё) сполуча́ння; ( в электроработах) злу́чення, злу́ка- параллельное соединениепосле́довательно-паралле́льное соедине́ние — послідо́вно-парале́льне злу́чення
- попарное соединение
- последовательное соединение
- соединение впритык
- соединение врасщеп
- соединение звездой
- соединение зигзагом2) техн. (то, что соединяет; место, где что-л соединяется) з'є́днання- боковое соединение
- болтовое соединение
- вертлюжное соединение
- вильчатое соединение
- винтовое соединение
- волноводное соединение
- встречное соединение
- гаечное соединение
- гибкое соединение
- двухстороннее соединение
- двустороннее соединение
- дроссельное соединение
- жёсткое соединение
- заклёпочное соединение
- клеевое соединение
- крестообразное соединение
- напряжённое соединение
- неподвижное соединение
- неразъёмное соединение
- пазовое соединение
- подвижное соединение
- развальцованное соединение
- разъёмное соединение
- резьбовое соединение
- сварное соединение
- смешанное соединение
- узловое соединение
- уравнительное соединение
- филёнчатое соединение
- шарнирное соединение
- шиповое соединение
- шлицевое соединение
- шпоночное соединение3) матем., техн., физ. сполу́ка- гетерополярное соединение
- гомеополярное соединение
- ионное соединение
- летучее соединение
- неорганическое соединение
- органическое соединение
- полимерное соединение
- полярное соединение
- симплициальное соединение
- тугоплавкие соединения
- химическое соединение4) астр. сполу́чення- нижнее соединение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Тёмное место — Разг. Непонятная, неразгаданная часть текста. Ф 1, 297; ЗС 1996, 93 … Большой словарь русских поговорок
Тёмное место — чего. Непонятная, неразгаданная часть текста. Я сразу почувствовал, что даже так называемые тёмные места («Слова») светятся ещё неразгаданной, но обжигающей правдой. Это потому, что неведомый автор, не отворачиваясь и не мигая, смотрит в глаза… … Фразеологический словарь русского литературного языка
МЕСТО — Досели мест. Арх. До сих пор, до этого места. СРНГ 18, 128. Быть у места да у тела. Арх. Иметь постоянную работу, занятие. АОС 10, 453. В места не столь отдалённые. Разг. Ирон. В ссылку, в тюрьму. БМС 1998, 374. Выскочить из места. Кар. Оказаться … Большой словарь русских поговорок
Тёмное королевство (Сейлор Мун) — Тёмное королевство (яп. ダークキングダム Да:ку Кингудаму?) организация антагонистов в метасерии «Сейлор Мун». Её члены являются основными противниками героев в первой сюжетной арке серии и ответственны за разрушение древнего Лунного королевства.… … Википедия
Тёмное пиво — Баварское пшеничное пиво Пиво умеренный по содержанию винного спирта алкогольный напиток, получаемый спиртовым брожением солодового сусла с помощью пивных дрожжей, обычно с добавлением хмеля. Содержание этилового спирта в большинстве сортов пива … Википедия
Водоподъёмное здание (Динабургская крепость) — Водоподъёмное здание построено в Динабургской крепости. Находится в городе Даугавпилс Латвия. Содержание 1 Описание 2 История … Википедия
Мир мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны» — Основная статья: Губка Боб Квадратные Штаны (мультсериал) Бикини Боттом Название Бикини Боттом … Википедия
АДАМ — (евр. âdâm, «человек»), в библейских сказаниях первый человек. В Библии имеется два основных сказания о сотворении человека богом. Одно сказание, народное, содержит рассказ о создании богом мужчины из праха и дыхания жизни, а жены из его ребра: « … Энциклопедия мифологии
Dennou Coil — Обложка DVD 電脳コイル Denno Coil Кибер виток (неоф. рус.) Coil A Circle of Children Cyber Coil Жанр … Википедия
I Want to Break Free — «I Want to Break Free» Сингл Queen из альбома The Works Выпущен 22 апреля, 1984 Формат 3” … Википедия
Вазопись Древней Греции — Амфора … Википедия